When John Keats was 20 years old, he submitted his first-published poem to Leigh Hunt's magazine The Examiner. He signed it 'J.K.' When Leigh Hunt met him. he asked him his name. Keats gave it. But, while he was born and bred in the East End of London, he had acquired his father's West Country accent. So, Leigh Hunt heard him and replied: 'So, Jun-Kets, you say? Well then, Junkets it will be!' After that, Keats signed his letters to Leigh Hunt:
This is the logo of Junkets Publisher:
*By permission of the British Library (Ashley 4869 f.2)
You can also view information on Junkets Publisher on the South African Small Publishers Blog.
Also see The Playscript Series at http://playscriptseries.blogspot.com/
and The Collected Series at http://collectedseries.blogspot.com/
♦ ♦ ♦ ♦ ♦
MISCAST
by
Charmaine Kendal
Back-cover Blurb:
Cathryn knew she
was different, that she was
being asked to play a part that wasn’t written for her: she was miscast. In a
brave bold move, she tells first her teacher and then her mother that she is
now Caleb. That is the start of an extraordinary adventure for this transboy.
Cover illustrations by
The Trantraal Brothers
Cover design by Marius Roux
Selling Points
§ The theme of gayness has rarely been the subject of teen
fiction in South Africa. Significant predecessors have been the work of Barry
Hough in Afrikaans, and Robin Malan in The
Sound of New Wings, My ‘Funny’
Brother, and in several of the
novels in the Siyagruva Series, of which he was the Series Editor.
§ But, to our knowledge, this is first time that
transsexuality has been handled in a teen novel.
§ In a bold adventure, the author has traced the story of
a young teenaged girl who has always felt that she was in the wrong body –
‘miscast’ – and how she journeys to her real identity as a transboy.
About the author
Charmaine Kendal
has been an English teacher for over thirty years
and has written a musical, plays and poetry for her students. She has also
been involved in the writing of English textbooks. In 2014 her drama Doorways
won the Maskew Miller Longman Literature Competition (English
category). Miscast is her first novel.
‘My writing is drawn from the experiences and
lives of the young people I have taught. I would like to thank all of them
for sharing their lives with me.’ – Charmaine
Kendal
Publication date
25 February 2015
Price R 210.00
ISBN 978-0-9922154-8-4
Paperback perfect bound
130 x 197 mm
154 pages
Age Range: Teens, Young
Adults & Adults
|
♦ ♦ ♦ ♦ ♦
MY ‘FUNNY’ BROTHER
q
by
Robin Malan
Cover illustrations by
The Trantraal Brothers
Cover design by Marius Roux
What’s it like when people at school start saying things about your brother? What do they mean when they say he’s a bit ‘funny’?
But Missy knows better. She knows her brother’s funny – she laughs at him all the time – and she doesn’t care if other people say he’s a bit ‘funny’.
And then something happens that isn’t funny at all …
This teen novel deals unselfconsciously with a young girl’s experience of having a brother she adores who happens to be gay.
As well as the joys of having such a brother, she is made to experience cruel homophobia.
The theme of gayness has rarely been the subject of teen fiction in South Africa. Significant predecessors have been the work of Barry Hough in Afrikaans, and Robin Malan himself in The Sound of New Wings and in several of the novels in the Siyagruva Series, of which he was the Series Editor.
About the author …
Robin Malan has written a number of novels for young people, including Rebel Angel, The Story of Lucky Simelane, and The Sound of New Wings. He was the Series Editor of The Siyagruva Series of novels for teens. Since 1967 he has edited 21 editions of English Alive. In 2000 he was awarded the Molteno Gold Medal for services to literature by the Cape 300 Foundation. In 2005 he founded Junkets Publisher.
Email info.junkets@iafrica.com for an order form.
Publication date
1 December 2012
Price R210.00
ISBN 978-0-9870182-9-8
Paperback perfect bound
130 x 197 mm
168 pages
Age Range:
Teens, Young Adults & Adults